Akathist by Mykhayl

AKATHIST XV INTO THE FUTURE, epelogue, dismissal & amp; memoriam (XXI c) by Mykhayl Dzula

a-p-candle-godess.png

< NOTE: Chapters available by CLICKING ON TITLES in left margin.

STAND

MEDITATION 15 (1 repeated) (375)

(CHANTER:)
Scythia was a barren land during the time of the old law, now its fields are fertile, sewn with the seeds of the new faith. Its steppes are heavily laden as golden grains * shimmering against the azure heavens. Its highlands are sloped as with vineyards and orchards of succulent fruits. * Its ports and river banks are teaming with fishermen. Its neighbors lust over its beauty even though this bounty is shared amongst us.

(CLERGY:)

Attention! A reading from Saint Matthew:

(ALL:)
+ Glory be to You O Lord glory be to You
Alleluia, alleluia!
(CLERGY:)
“ He who sows the good seed is the Son of Man. * His field is the world, and the good shoots * are the children of the kingdom, * but the weeds are the offspring of the evil one.” (Matt 13:37-8)

(ALL:)
+ Glory be to You Our God glory be to You
Alleluia, alleluia, alleluia!

DISMISSAL PRAYER
(reserved half from your previous introductory prayers,

from impetrative ektenia)

PRAISE BE TO YOU OUR GOD
AMEN, AMEN, AMEN.


Mykhayl Dzula 2007 Pgh PA USA

memorial adendumns:

AKCIJA WISLA
1947
Ethnic genocidal expatriation of Lemkovyna

Wailing is heard in Rus’,
Lamentation mingles with tears.
Rahyla is grieving for her kinsmen,

Refusing any and all solace.
For they have vanished,
but are not forgotten.

So says our Tsar and God;
Liberate your voices of whining.
Divert your eyes from despair’s glare,

Gaze upon your horizon with trust.
In a native homecoming,
Within your own sphere.

Jeremiah 31 15:17 adapted M. Dzula 1997 Pgh PA USA

10 m GENOCIDAL FAMINE IN UKRAINE 1932 – 33

O Lord heed our pleas;
Allow us to embrace You.
Our bones smolder like embers,
As smoke our lives vaporize.

Our bosoms are as blighted steppes,
We forgotten what bread is to eat.
Our flesh hang from our bones,
While our carcasses groans from within.

Owes of the borderlands are we,
Scavengers in the wilderness.
Our name (Ukraina) is used for a curse,
All these days our enemies taunt us.

Our daily bread we eat made of cinders,
`With tears for our drink.
O Lord You are forever accountable,
You endure even this generation.

Psalm 102 adapted M. Dzula 1983 Pgh PA USA

No Comments Yet »

Say something?Comments RSS TrackBack URI

About author

POCHAYIV CANTICLES By the directive from the benevolent Golden (Central) COUNT TOMASZ POTOCKI the (Beautiful) Red Knight of holy Pochayiv. Featuring: AKATHIST: THE SLAVES OF GLORY and APPENDAGES © Michael J. Jula. Eparchs in history from the scribe MYKHAYL DZULA the pious, a knight of the Kozzack brotherhood of Donetsk, Ukraine. In search of clarity in this publication we invite your perspective assistance in cleaning away the colonial cobwebs. Appendages from researchers of perspectives of interest to this Pochayiv Covenant, and links to our favorites...

Search

Navigation

Categories:

Links:

Archives:

Feeds